Imaginemos una taberna sin pretensiones, que ni siquiera tiene un letrero a la entrada, ni las típicas cortinas tradicionales japonesas que anuncian que el restaurante está abierto. Allí, en Kioto, trabajan el señor Nagare Kamogawa -el dueño y cocinero- y…
TALLERES PARA PROFESORADO DE ELE EN JAPÓN
Buenas tardes. La entrada de hoy es para informaros de que desde el 11 de octubre hasta el 13 de noviembre estaré en Japón para impartir estos talleres que podéis encontrar en este cartel. Es una alegría enorme poder volver…
PRESENTACIÓN DEL ATLAS DE ELE
Buenas tardes. El día 8 de febrero tuvimos la enorme satisfacción de presentar, vía on line, el segundo volumen del Atlas de ELE. Copio aquí las palabras que Marta Baralo escribe en el prólogo que inicia esta obra: “El Atlas…
Comunidad de práctica. XXX Congreso de CANELA
En el XXX Congreso de Canela, celebrado en la universidad Doshisha de Kioto en mayo de 2018, la profesora Kazuko Yonekawa y yo presentamos una comunicación en la que resumimos nuestra experiencia compartiendo un semestre con un grupo de nivel…
Enseñar gramática: más allá de los huecos
En el Congreso de Hispanistas celebrado en Kobe en 2016 intervine con una comunicación titulada Gramática: más allá de los huecos y la memorización. Es una reflexión procedente de mi experiencia de estos años de enseñar en diferentes universidades japonesas. Hasta ahora…
Vamos a crear un texto
En nuestras clases debemos usar los libros de texto que elige el claustro o la persona encargada de dirigir los cursos de español. Sea el elegido un libro de nuestro agrado o no lo sea, siempre hay que sacarle el…
Una cita a ciegas (en clase)
Conseguir que chicas y chicos japoneses se sienten juntos o que formen parejas para trabajar en clase supone un reto diario. Otro de esos retos es lograr que se expresen con cierta espontaneidad y que, además, practiquen las reglas gramaticales…