Nunca lo habría imaginado, pero sí. ¡He publicado en inglés! Algo breve a petición de una revista especializada en la enseñanza de este idioma en Japón. Me pidieron una reflexión sobre lo que suelo hacer en mis…
Minipublicación en inglés 1

Nunca lo habría imaginado, pero sí. ¡He publicado en inglés! Algo breve a petición de una revista especializada en la enseñanza de este idioma en Japón. Me pidieron una reflexión sobre lo que suelo hacer en mis…
En esta ocasión, quiero compartir una conversación tenida vía internet con una colega apurada. Puedo ayudar a otras personas que se vean en la misma situación. Querida y admiradísima Concha, quiero pedirte un consejo. Generalmente trabajo con chicos coreanos, a…
Buenos días. Hace un año di un taller en la universidad Sofía y acabo de darme cuenta de que no lo había compartido. Aquí lo tenéis con la esperanza de que vuestras aportaciones mejoren mis ideas. Estrategias. 2015 from conchamorenogarcia…
Buenas tardes. Este fue el título con el que me dirigí a las personas que asistieron ayer a mi conferencia en el Instituto Cervantes de Tokio. Hablar de cómo enseñar la gramática en este país es casi una osadía, pues…
¡Vaya título que lleva esta entrada!, pensaréis. Pero es que eso fue lo hicimos el segundo o tercer día de clase (ya sabéis que en Japón el curso empieza en abril). Aprenderse el nombre del alumnado es un reto cada…
Este manual, destinado a la enseñanza del español en Japón, tiene un enfoque gramatical, es decir, se propone que el alumnado aprenda la estructura de la lengua española, por supuesto, pero también está en sus objetivos que esa gramática sirva…
Hace tiempo que quería compartir este trabajo realizado por mis alumnos y alumnas de tercero. Nos propusimos al principio del curso realizar esta “revista” con los trabajos que iban presentando. No todos los trabajos son del mismo nivel, pero sí…