Estilo indirecto. Análisis.

Hace tiempo que no hago una verdadera entrada, pero es que… No sé cómo detallaros el volumen de trabajo que saco p’alante (como dicen en Málaga). Pero hoy para celebrar las 10.000 visitas tengo que sacar un huequito, primero para agradeceros a todas y todos quienes visitáis este blog vuestro interés, que es una fuente de motivación para mí, que me retroalimenta para seguir.  Lo empecé en octubre, con motivo de mi viaje iniciático a Japón y aquí estamos los dos ocho meses después tan contentos de tener tantas amigas y amigos por el mundo.
Y para seguir con la motivación y el estímulo, lo que me gustaría compartir es este comentario de una alumna, Siobhan, sobre parte de una unidad de Nuevo Avance sobre el estilo indirecto.
Al leer el análisis he sentido que había captado perfectamente lo que hay detrás.
Desde aquí también le doy las gracias.

Análisis

He analizado la unidad de forma muy general… La secuencia es inductiva: primero hay una lectura/comprensión auditiva que sirve de pretexto para introducir el nuevo lenguaje en un contexto bastante real. Los estudiantes llevan a cabo una tarea de significado para
procesar primero el contenido del texto.
Luego, se extraen de los textos unos ítems formulares y se pide a los alumnos que vuelvan
a escuchar el texto, que se fijen en la entonación de dichos ítems y que los traten de utilizar
en conversación con un compañero.
Entre otras cosas, aquí se destaca la importancia de fomentar el uso de los ítems formulares en el aprendizaje de una segunda lengua, sobre todo a la hora de promover la fluidez.
A continuación hay una actividad de concienciación o noticing en donde se pide a los alumnos que se fijen en las palabras subrayadas en los textos y que observen y comenten las diferencias que observen y las posibles razones
por estas diferencias.
Se ha comentado y se ha estudiado en la investigación de la ASL la posible eficacia de resaltar de alguna forma (subrayar, poner en negrita, emplear colores distintos, ampliar carácteres) en el input las estructuras que se quieran enseñar para que el input se convierta más eficazmente en intake, ya que hay muchas estructuras que pueden pasar desapercibidas en el input si no se destacan de alguna forma (hablando de aprendientes adultos); en esta unidad se nota
esta influencia que proviene de la tradición cognitiva de la ASL.
Esta técnica podría ser muy eficaz aquí, ya que el estilo indirecto es bastante complejo y la combinación de este tipo de realce de input en conjunción con la explicación explícita y las hipótesis por parte de los alumnos podrían ayudar a que se fijen mejor en las esctructuras en cuestión.
En contenidos gramaticales, los alumnos pueden comparar sus hipótesis (la actividad 3) con las explicaciones deductivas que se dan sobre el uso del estilo indirecto. A continuación vemos varias actividades para practicar los contenidos presentados – estas actividades parecen proceder de más a menos controladas.
Según algunos, lo bueno de una secuencia inductiva es que les damos a los alumnos la oportunidad de construir una gramática personal, que a veces aporta conocimientos que no se encuentran en ningún libro de gramática, además se ha comentado que el fomentar procesos como la formación de hipótesis podría ser imprescindible para la adquisición de una L2. Por otro lado, se podría decir que la deducción ahorra tiempo y que en muchos casos los alumnos la prefieren, ya que confirma sus expectativas sobre lo que es aprender una lengua en el aula…..una combinación de las dos secuencias
podría ser lo más acertado…. De todas formas, es interesante ver que en cuanto a la enseñanza de la gramática las editoriales están sacando materiales que parecen reflejar ideas provenientes de la investigación de la ASL….

Espero también vuestros comentarios y os los agradezco de antemano.

Y aquí va el material.

NUEVO AVANCE 4, UNIDAD 5: ESTILO INDIRECTO

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *